1
00:00:01,670 –> 00:00:02,260
Luís: Estou?
{{Luís: Hello?}}
2
00:00:02,260 –> 00:00:03,510
Joel: Olá, Luís.
{{Joel: Hello, Luís.}}
3
00:00:03,510 –> 00:00:04,720
Luís: Olá, Joel.
{{Luís: Hello, Joel.}}
4
00:00:04,720 –> 00:00:06,230
Joel: Está tudo bem?
{{Joel: Everything’s (going) well?}}
5
00:00:06,230 –> 00:00:07,520
Luís: Está. E contigo?
{{Luís: Yes. And with you?}}
6
00:00:07,520 –> 00:00:09,950
Joel: Muito bem. Onde é que tu estás?
{{Joel: Very well. Where are you?}}
7
00:00:09,950 –> 00:00:14,320
Luís: Estou no Porto. A que é que devo o prazer desta chamada?
{{Luís: I’m in Porto. To what do I owe the pleasure of this call?}}
8
00:00:14,320 –> 00:00:18,180
Joel: Só queria saber onde é que tu estavas.
{{Joel: I just wanted to know where you were.}}
9
00:00:18,180 –> 00:00:20,510
Luís: Estou no Porto. Aqui, olha-me esta vista incrível.
{{Luís: I’m in Porto. Here, look at this incredible view.}}
10
00:00:20,510 –> 00:00:22,200
Espera aí, deixa-me mostrar-te.
{{Wait, let me show you.}}
11
00:00:22,200 –> 00:00:24,160
Joel: No Porto.
{{Joel: In Porto.}}
12
00:00:24,160 –> 00:00:27,020
Luís: Olha só.
{{Luís: Just look.}}
13
00:00:27,020 –> 00:00:30,250
Joel: Olha, o teu áudio está muito mau. Queres experimentar aí dentro?
{{Joel: Look, your audio is really bad. Do you want to try it inside?}}
14
00:00:30,250 –> 00:00:31,470
Dentro do quarto, ou não?
{{Inside the room, or not?}}
15
00:00:31,470 –> 00:00:34,120
Luís: Pois, é melhor. Ai, espera aí.
{{Luís: Yeah, that’s better. Oh, hang on.}}
16
00:00:34,120 –> 00:00:36,380
Joel: Já comeste [o] almoço?
{{Joel: Have you eaten lunch yet?}}
17
00:00:36,380 –> 00:00:38,180
Luís: Já comi… Se já almocei?
{{Luís: I’ve eaten… If I had lunch?}}
18
00:00:38,180 –> 00:00:38,980
Joel: Sim.
{{Joel: Yes.}}
19
00:00:38,980 –> 00:00:42,480
Luís: Não, ainda não. Ainda é cedo, ainda nem uma da tarde é.
{{Luís: No, not yet. It’s still early, it’s not even 1 in the afternoon yet.}}
20
00:00:42,480 –> 00:00:43,940
Tomei o pequeno-almoço há bocado.
{{I had breakfast a little earlier.}}
21
00:00:43,940 –> 00:00:45,970
Joel: E o que é que vais comer ao almoço?
{{Joel: And what are you going to eat for lunch?}}
22
00:00:45,970 –> 00:00:51,190
Luís: O que é que eu vou almoçar? Olha, não sei. Ainda não pensei nisso.
{{Luís: What am I having for lunch? Look, I don’t know. I haven’t thought about it yet.}}
23
00:00:51,190 –> 00:00:52,810
Joel: Comes carne?
{{Joel: Do you eat meat?}}
24
00:00:52,810 –> 00:00:54,580
Luís: Não, claro que não.
{{Luís: No, of course not.}}
25
00:00:54,580 –> 00:00:57,000
Joel: Comes alface?
{{Joel: Do you eat lettuce?}}
26
00:00:57,000 –> 00:01:01,440
Luís: Alface como, mas alface não tem valor nutricional nenhum,
{{Luís: I eat lettuce, but lettuce doesn’t have any nutritional value,}}
27
00:01:01,440 –> 00:01:02,730
então não é assim muito interessante.
{{so it’s not very interesting.}}
28
00:01:02,730 –> 00:01:05,320
Joel: Mas tem muitos nutrientes.
{{Joel: But it has lots of nutrients.}}
29
00:01:05,320 –> 00:01:06,800
Luís: Não, não tem.
{{Luís: No, it doesn’t.}}
30
00:01:06,800 –> 00:01:08,690
Joel: Tem, alface tem nutrientes.
{{Joel: It does, lettuce has nutrients.}}
31
00:01:08,690 –> 00:01:12,700
Luís: Alface tem muita água e enche, mas não tem nutrientes nenhuns.
{{Luís: Lettuce has lots of water and it fills (you up), but it doesn’t have any nutrients.}}
32
00:01:12,700 –> 00:01:16,760
Joel: Mas alface escuro. Tens de comer tipo kale e…
{{Joel: But dark lettuce. You have to eat like kale and…}}
33
00:01:16,760 –> 00:01:20,600
Como se chama kale em português? É tipo couve de qualquer coisa, não é?
{{What is kale called in Portuguese? It’s like cabbage of some sort, isn’t it?}}
34
00:01:20,600 –> 00:01:24,860
Luís: Kele, aquela kale que tu conheces, um verde-escuro, acho que nós não temos,
{{Luís: Kele, that kale that you know, dark green, I don’t think we have it,}}
35
00:01:24,860 –> 00:01:27,940
nem sei como é que se chama. Talvez alface-frisada, não sei.
{{I don’t even know what it’s called. Maybe curly lettuce, I don’t know.}}